tokyopop's out-of-print list
Jan. 13th, 2006 08:23 amhere is a list of manga that tokyopop will not be printing anymore. it includes several clamp titles.
Clamp Campus Detectives
Miyuki Chan in Wonderland
Man of Many Faces (20 Mensou ni Onegai!)
Shirahime Syo
Suki (dakara suki)
Cardcaptor Sakura (the old left-to-right first print version)
Cardcaptor Sakura, The Art of
Cardcaptors Anime Book
Clover
Duklyon: CLAMP School Defenders
Rayearth (Magic Knight)
whether they will let their license/rights expire, remains to be seen (as they did with sailormoon). hopefully they may reprint these with higher quality scans/paper and corrections and in clover's case in the right-to-left format.
Clamp Campus Detectives
Miyuki Chan in Wonderland
Man of Many Faces (20 Mensou ni Onegai!)
Shirahime Syo
Suki (dakara suki)
Cardcaptor Sakura (the old left-to-right first print version)
Cardcaptor Sakura, The Art of
Cardcaptors Anime Book
Clover
Duklyon: CLAMP School Defenders
Rayearth (Magic Knight)
whether they will let their license/rights expire, remains to be seen (as they did with sailormoon). hopefully they may reprint these with higher quality scans/paper and corrections and in clover's case in the right-to-left format.
no subject
Date: 2006-01-13 03:36 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-13 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-13 11:17 pm (UTC)Would that they had ceased to print Wish as well (for Wish's sake). Alas! It might help me forgive their myriad sins.
no subject
Date: 2006-01-13 11:23 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-15 02:20 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-14 01:26 am (UTC)I'd love to get the Clover volumes in right-to-left format. It would be great if they would do that.. Probably won't happen though, but i can be hopeful. Such a beautiful series. One of my favorites :D
no subject
Date: 2006-01-14 01:58 am (UTC)Er, backwards printing is the very least of the TokyoPoop edit of Clover's problems. They also sidestepped most of the cute gay with that one, too. And printed it on recycled bathroom tissue. You're better off importing Clover, which, even with shipping, is far cheaper than the English editions... which are also, as I mentioned, absolutely terrible. That's largely true of every mainstream manga title ever released, anyway. Also, there are excellent text translations for the four Clover volumes posted to the old CLAMP ML translation site, and therefore there's no need to give TokyoPoop -- or any other American publisher -- any money to defraud you.
no subject
Date: 2006-01-14 05:17 am (UTC)In fact, while the Japanese version canonically has no shounen ai at all, if you were to ignore the notes in the English addition completely and took the whole he/she bit at face value, the english version DOES have shounen ai in it. It's why I've never understood why people claim that Tokyopop 'edited out the gay' in Wish. If anything, they added it.
no subject
Date: 2006-01-14 05:52 am (UTC)scientifically and historically, it made no sense given the plain evidence to label them as 'she'.
but yes, in business it made perfect sense, since they marketed it to reach a greater audience. i'm sure tokyopop thought about 5 seconds on the gender issue. all the justification they've had to face just points to the fact that it was edited/translated wrong.
no subject
Date: 2006-01-14 06:17 am (UTC)I suppose the "shounen ai" label might be debatable -- many shounen ai titles could conceivably be classified as "shoujo" as well, concerned as they are with interpersonal relationships and marketed as they are to female readers -- but TokyoPoop did, in fact, surgically remove the gay in Wish in massive part. So, I'll edit my former statement: They just flat-out butchered a nice overtly homosexual-relationship-oriented shoujo series by denying male and genderless characters proper referents. Better?
...And on what grounds did TokyoPoop's crack editing team make the manga gayer, just curious? You didn't specify.
"It" looks like a good genderless pronoun to me. You seem to have used it yourself without a great deal of distress; I don't see what could've possibly prevented TokyoPoop from doing the same. "Slightly awkward" beats "flat-out incorrect" in my book any day.
Also, I know this is splitting hairs, but because angels are genderless, they have historically been referred to using the passive pronoun "he" in the West (femininity has typically been characterized as "active" by artists and philosophers, since it's the domain in which life is created). Angels are also generally depicted as possessing the secondary sexual characteristics of males. Not a whole lotta boobs on the Sistine Chapel ceiling, for example. Well. At least, none on the angels.
And let's say the sex changes were completely kosher -- they weren't, but just for the sake of argument -- it's okay to change up crucial plot elements because of a few pesky pronouns? And what was that mysterious Japanese pronoun which can't be replaced by "it," again? Why has no one else ever had a problem with it? Including TokyoPoop, in their editions of RG Veda? Er? Ashura is just as absent a gender as Kohaku, and TokyoPoop didn't seem to be seized by pronoun indecision in that manga.
And what version of Wish were you reading in which "all of the characters are deliberately genderless," pray tell? I think Shuuichirou would be sad to hear that some publisher somewhere is denying him his fictional Y chromosome.
no subject
Date: 2006-01-14 02:51 am (UTC)the major problem with ccs is the horrible print transfer. and yeah, agreeing with oryssein. clover's dust cover deteriorates and yellows...and also, the print transfer sucks. i haven't picked up the other tokyopop clamp titles..other than browsing thru the hardcover shirahime which was nice. i may pick up ccd and mensou out of curiosity.
no subject
Date: 2006-01-14 02:40 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-14 02:43 am (UTC)probably business reasons...
..low sales
..keeping a license to any item costs money
..etc.
no subject
Date: 2006-09-01 04:03 am (UTC)unless no one wants it of course. >__>